Kurzgrammatik
der afrikaansen Sprache
Das Faszinierende am Afrikaans
ist seine genial vereinfachte Grammatik, die dem Lernenden kaum
Hindernisse in den Weg stellt.
Der bestimmte Artikel ist
für alle Hauptwörter die, der unbestimmte immer 'n:
die man,
die vrou,
die kind;
'n man,
'n
vrou,
'n kind.
Die Hauptwörter bilden
ihre Mehrzahl in der Regel durch Anhängen von -e
oder -s: dorp - dorpe
(Dorf - Dörfer), winkel -
winkels (Laden -
Läden).
Manche Eigenschaftswörter
(z. B. mehrsilbige) erhalten die Endung -e, wenn
sie vor einem Hauptwort stehen: verkeerd -
die
verkeerde pad (falsch - der falsche Weg). Die Steigerung
erfolgt mit den Endungen -er und -ste: klein -
kleiner - die kleinste
(klein -
kleiner - am kleinsten).
Die persönlichen Fürwörter
haben folgende Formen:
|
|
Werfall |
Wen- und Wemfall |
Besitzanzeigend |
Einzahl |
1. Person |
ek |
my |
my |
|
2. Person familiär |
jy |
jou |
jou |
|
höflich |
u |
u |
u |
|
3. Person männlich |
hy |
hom |
sy |
|
weiblich |
sy |
haar |
haar |
|
sächlich |
dit |
dit |
sy |
Mehrzahl |
1. Person |
ons |
ons |
ons |
|
2. Person |
julle |
julle |
julle |
|
3. Person |
hulle |
hulle |
hulle |
Tätigkeitswörter erhalten keine
Konjugationsendungen, sondern bleiben in allen Personen gleich.
Die Gegenwartsform ist gleich Grundform, die Vergangenheit wird
mit het + ge- + Grundform gebildet
und die Zukunft mit sal + Grundform: doen -
het gedoen - sal doen
(tut - tat/hat getan - wird tun). Unregelmäßig sind sein und haben:
is
- was gewees - sal wees
(ist - war/ist gewesen -
wird sein), het - het gehad -
sal hê (hat
- hatte/hat gehabt - wird haben).
Besondere Merkmale
Auffallend in Afrikaans ist die doppelte Verneinung.
Das Verneinungswort nie nimmt die gleiche
Satzstellung ein wie das deutsche nicht: ek verstaan
nie (ich verstehe nicht). Ist die Verneinung jedoch nicht
das letzte Wort im Satz, folgt immer ein zweites nie
am Satzende: ek verstaan nie
alles nie (ich
verstehe nicht alles "nicht").
© Doringboom®. Zuletzt
aktualisiert am 25.05.2018.
Impressum
- Haftung - Datenschutz